Translate Turkish Arabic قبل كل شيْ
Turkish
Arabic
related Results
-
قَبَّلَ {[ِتَقْبِيلاً]}more ...
-
evvelki (adj.)more ...
-
eskiden (adv.)more ...
-
zaten (adv.)more ...
-
önünde (prep.)more ...
-
önünde (prep.)more ...
-
kabiliyet (n.)more ...
-
yetenek (n.)more ...
-
iktidar (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
öpüşmek (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
vaktiyle (adv.)more ...
-
evvelce (adv.)more ...
-
uyuşmak (v.)more ...
-
yanaşmak (v.)more ...
-
yanaşmak (v.)more ...
-
anlaşmak (v.)more ...
-
sağlamak (v.)more ...
-
önce (prep.)more ...
-
önce (prep.)more ...
-
önceki (adj.)more ...
-
evvel (prep.)more ...
-
evvel (prep.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Zaten bebeğin gerçek babası o.هو الاب الحقيقي قبل كل شي
-
Şunu en başından belirteyim.فقط يجب ان تعلمو قبل كل شي .
-
Önce bir sorunun cevabını ver.جاوبي على سؤال واحد قبل كل شي
-
Her şeyin 'öncesi' ve 'sonrası' arasında.قبل وبعد كل شي !
-
Herşeyden önce kendimi suçlu hissetmiyorum, Dario bir şey kaybetmiyor.قبل كل شى انا غير مزنبه داريو لا يخسر شى
-
Kendi başına bile dört yıldız edersin sen.انت تستحق اربعه نجوم وقبل كل شي لوحدك
-
Güçlü ve lirik. En önemlisi de sade..إنها قوية و غنائية .وقبل كل شي، بسيطة
-
Herşeyden önce kendimi suçlu hissetmiyorum, Dario bir şey kaybetmiyor.قبل كل شى أنا لست خاطئة فداريو لم يخسر شئ
-
Birincisi, ben onu hiç aramadım.اولا وقبل كل شي، انا لم اتصل به مطلقا.
-
Her şeyden önce, masrafların yanında günde beş dolar alırım.قبل كل شي أتلقى 5 دولارات في اليوم , بالإضافة للنفقات